Dica: não tem nada que ver com frutas “Feira” vem de feria, que, em latim, significa “dia de descanso”. O termo passou a ser empregado no ano 563, após um concílio da Igreja Católica na cidade portuguesa de Braga — daí a explicação para a presença do termo somente na língua portuguesa. Na
Nova pesquisa do MIT revela que o cérebro de pessoas que falam diferentes línguas se esforça menos para processar o idioma nativo Por Nayra Teles Para os poliglotas, pessoas que falam cinco ou mais idiomas, falar sua língua nativa parece ser mais fácil do que as outras — e não é só achismo. Um novo […]
O Toki Pona foi desenvolvido por uma linguista canadense em 2001 e tem como objetivo reduzir as ideias ao nível mais básico possível Por Alessandro Di Lorenzo É praticamente impossível conhecer todas as palavras que compõem um idioma. O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, por exemplo, tem cerca de 370 mil palavras. Mas e se esse número […]
As cartas são estudas desde o século XIX, mas sem nunca terem sido traduzidas Pela primeira vez na história, uma série de cartas datadas do ano de 1645 e trocadas entre pessoas indígenas durante o período da invasão holandesa no nordeste do Brasil, foi traduzida do idioma tupi para o português. Concluída por Eduardo Navarro, professor da […]
Dia Mundial é celebrado hoje e comemora pluralidade Lá vem o machimbombo, alguém te avisa em Moçambique. Em Angola, te pedem calma, já que o autocarro está a passar. Machimbombo e autocarro, acreditem (!), são o mesmo veículo. No Brasil, conhecido como ônibus. Na gíria muito comum das ruas, o busão. A par de todas […]






Comentários